Irish words and phrases are scattered all across American language, regional and class dialects, colloquialism, slang, and specialized jargons like gambling, in the same way Irish-Americans have been scattered across the crossroads of North America for five hundred years. The Irish language in America is a lost, living tongue, hidden beneath quirky (corr-chaoí, odd-mannered, odd-shaped) phonetic orthographic overcoats and mangled American pronunciations. “There’s A Sucker (Sách úr, fresh new “fat cat”) Born Every Minute,” Mike McDonald, 1839 – 1907 Mencken, 1937.Ī Dictionary of Hiberno-English,…corroborates the well-known but puzzling fact that so few Irish words have been absorbed into Standard English.” Terence Patrick Dolan, 1999 The Irish… gave American, indeed, very few new words perhaps speakeasy, shillelah and smithereens exhaust the list.” H.L.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |